Εκδηλώσεις

27ο Πανελλήνιο Αντάμωμα ΒλάχωνΦίλες και φίλοι,
Ντουρούτς Αρμάνι (μτφρ. Αγαπητοί Αρμάνοι/Βλάχοι), Αγαπητοί Συμπατριώτες,
Γκίνι Ανταμουσίμου (μτφρ. Καλώς ανταμωθήκαμε)
Κου χαράου μάρι βα αδεξέσκου Αμίντζιου. (μτφρ. Με μεγάλη χαρά σας υποδέχομαι στο Μέτσοβο).Σας καλωσορίζω με ιδιαίτερη χαρά στο 27ο Αντάμωμα της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Πολιτιστικών Συλλόγων Βλάχων στο Μέτσοβο, τη γενέτειρα  των Μεγάλων Εθνικών Ευεργετών.

 

 

 

Βίνιεμου ντι λόκουρι ντι λάργκου, ντιτου πολιτί ντι πάρτι, Αρμανάμεα τούτα, σα ν' ανταμουσίμου κου όσπιτς μπούνι του πατρίδα ανοάστρα, αουά λα μούντσιλι ντι του Πίνδου του βρούτα ανοάστρα Ελλάδα. (μτφρ. ήρθαμε από μέρη μακρινά κι από  άλλες πόλεις, η όλη Βλαχουριά, για να ανταμώσουμε με φίλους καλούς στην πατρίδα μας, εδώ στα βουνά της Πίνδου, στην αγαπημένη μας Ελλάδα).

Ανταμώνουμε σήμερα εμείς οι Βλάχοι στα πατρογονικά μας βουνά της ελληνικής Πίνδου. Σε τοπίο μοναδικό και φύση ανεκτίμητη. Το πινδικό σκηνικό που μας φιλοξενεί απόψε γιορτάζει μαζί με την παγκόσμια κοινότητα φέτος το “έτος του δάσους”. Οι εδραίες βλάχικες κοινότητες της Πίνδου του χρωστούν την ύπαρξή τους. Αλλά και για όλους τους Βλάχους το δάσος έχει τη δική του συμβολική σημασία
στον κύκλο της ζωής συμπυκνωμένη σε λίγους στίχους από τη λαϊκή μούσα:


Λο παντούρεα φρίντζα σ' ντα
πήρε κι άνθιζε το δάσος
κούκλου του μούντζι καντά
στα βουνά  λαλεί ο κούκος
Αρμανάμεα αστεπτά”
περιμένει τη Βλαχουριά......
Αρμανάμεα, τσι ου αδεξίμου άσαντζα Αμίντζιου
Τη Βλαχουριά  που υποδεχόμαστε σήμερα στο Μέτσοβο
 

Ντουρούτς Αρμάνι, 
λα αντάμοσεα αέστα πουτέμου σα να μιντουΐμου τρα  κλιρονομιάουα ανοάστρα  ντι έτα τούτα του λόκλου αέστου.
(μτφρ. Αγαπητοί Αρμάνοι/Βλάχοι, σ' αυτό το αντάμωμα μας δίνεται η δυνατότητα να αναστοχαστούμε τη διαχρονική κληρονομιά μας σ' αυτόν εδώ τον τόπο).

Ήρθαμε φίλοι σήμερα εδώ, να αναστοχαστούμε και να πιάσουμε το νήμα της σχέσης μας με τη φυσική και πολιτισμική μας κληρονομιά.
Με εξωστρέφεια και σιγουριά για το είναι μας, στρεφόμαστε και αγκαλιάζουμε τη Διασπορά μας. Τιντέμου μάνα λα φράτσιλι ανόστρι ντι του Αρμπινισίε σι Σκόπια σι ντι τούτα λούμεα.. (μτφρ. Τείνουμε το χέρι στα αδέρφια μας στην Αλβανία , στα Σκόπια και σ' όλο τον κόσμο).
Νόϊ  Έλλινι Αρμάνι ντι έτα τούτα βα αδεξίμου κου βριάρι σι χαράου του πατρίδα α Αρμάνιλορ, του Ελλάδα.
(μτφρ. Εμείς, οι ανά τους αιώνες Έλληνες Αρμάνοι/Βλάχοι, σας υποδεχόμαστε με αγάπη και χαρά στην πατρίδα των Αρμάνων/Βλάχων, στην Ελλάδα).
Κου ούνα μποάτσε σι σούφλιτου, τσι πιτρούντι σι τριάτσι βάλιουρι σι τζένουρι, αουρλάμου: Χίμου Έλλινι Αρμάνι. Νέκ Μακεντοναρμάνι, νέκ ρουμάνι.
(μτφρ. Με μια φωνή και ψυχή που τρυπά και διαπερνά τις κοιλάδες και τα βουνά διαδηλώνουμε ότι:  Είμαστε ΕΛΛΗΝΕΣ αρμάνοι/Βλάχοι.  Ούτε Μακεδοναρμάνοι ούτε Ρουμάνοι).

Ντουρούτς Αρμάνι,
(μτφρ. Αγαπητοί Αρμάνοι/Βλάχοι)
Αγαπητοί Συμπατριώτες,
σας ευχαριστώ και χαίρομαι για την παρουσία σας απόψε εδώ, στην Πατρίδα..
Γκίνι βίνιτου / Καλώς ωρίσατε
Σ' χαρσίμου γκίνι / Καλά να περάσουμε

 

Ο   Πρόεδρος της ΠΟΠΣΒ
Μαγειρίας   Μιχάλης

8