Σάββατο του Λαζάρου σήμερα και στο Συρράκο τα παιδιά έλεγαν τον Λάζαρο στη βλάχικη γλώσσα:
Γκίνι βίνjι Λάζαρλου
έστανου σ’ντιβ’ρουάρ’
κου άλμπιλι , κου ρόσ’λι
σ’κου λουλουδάτιλι.
Άστ’τζ γίνι Χριστόλου
ντουμνιτζέλου ντι σούσου
ντι του χουάρ’ Βιθ’νίια
Μάρθα πλ’ντζι σ’Μάρα
Λάζαρλου φράτιλου λ’
ουάσπιλι σ’βρούτουλου λ’.
Τζουουα Νιέρκουρια
ουρνί Χριστόλου τρ’ι γίν’.
Ατούτζια λιτί Μάρα
ναφουάρ’ ντι Βιθνίια
σ’ναϊντιλjι γουν’τσί
σ’τσουάρλιλjι μπάσ’.
Άμα τίνι ιαράι Χριστόλου νjι
νου μουρεά φράτιλου νιji.
Μα σ’ιέου αμό γκρέντου
σ’πάθουρλι κουνόσκου.
Τζ’ν’ Λάζαρου τσι βιντζούσ’
ακλό σου λόκου τσι τι ντούσις.
Βιντζούι ντουρέρι, βιντζούι σπ’ρέρι
βιντζούι βάσανι σ’φριγκουίρι.
Ντάτσ’ νjι νjιπίκ’ απ’
ι λάου φάρμακλου
Α ίνιμλιι νjι ου τζ’κου.
σ’νου μι ντριμπάτσι άλτου
Καλώς ήρθε ο Λάζαρος
φέτος όπως και σαν πάντα
με τα λευκά, με τα κόκκινα
και με τα λουλουδάτα.
Σήμερα έρχεται ο Χριστός
ο επουράνιος θεός
από τη χώρα Βιθανία
η Μάρθα κλαίει κι η Μαρία
Λάζαρο τον αδελφόν της
φίλο κι αγαπητικό της.
Την ημέρα την Τετάρτη
κίνησε ο Χριστός για να 'ρθει.
Τότε βγήκε η Μαρία
έξω από τη Βιθανία
μπρος του εγονάτισε
και τα πόδια του φίλησε.
Άμα εσύ ήσουν Χριστέ μου
δεν θα μου πέθαινε ο αδελφός μου.
Μα κι εγώ τώρα πιστεύω
και τα πάθη τα γνωρίζω.
Πες μου Λάζαρε τι είδες
εκεί κάτω από το χώμα όπου πήγες.
Είδα πόνους, είδα φόβους,
είδα βάσανα και κρύα/παγωνιές.
Δώστε μου λίγο νερό
για να ξεπλύνω το φαρμάκι.
Στην καρδιά μου τώρα λέγω,
να μη με ρωτήσετε άλλο.
πηγή: Ευάγγελος Αυδίκος
Οικογένεια από το Συρράκο Ιωαννίνων, αρχές 20ου αι., (B.A.R - Αφοι Μανάκια). Συλλογή Αστέριου Κουκούδη. πηγή: Μέδουσα