Ο Κώστας Κρυστάλλης επιστρέφει στη γενέτειρά του

Ο Κώστας Κρυστάλλης επιστρέφει στη γενέτειρά τουΤον νέο τόμο Απάντων του ποιητή Κώστα Κρυστάλλη παρουσιάζουν για πρώτη φορά στο Συρράκο, ο Δήμος Βορείων Τζουμέρκων με τη Δημοτική Κοινότητα Συρράκου, με συνδιοργανωτές τον Σύνδεσμο Συρρακιωτών Πρέβεζας, το Θερινό Σχολείο Τζουμέρκων και Νοτιοανατολικής Πίνδου και τον Εκδοτικό Οίκο Κ. & Μ. Σταμούλη.

Η Φωτογραφική «Συλλογή» Αστέριου Κουκούδη ψηφιακά στη «Μέδουσα»

Το ζεύγος Στέργιου Κουκούδη και Χρυσούλας Ζυγουλιάνα, Βέροια 1921. (Α. Κουκούδης)Το σύνολο των φωτογραφιών που συλλέχθηκαν και χρησιμοποιήθηκαν στις εκδόσεις της εργασίας «Μελέτες για τους Βλάχους», καθώς και η ίδια η εργασία στα ελληνικά και τα αγγλικά, παραχωρήθηκαν σε ψηφιακή μορφή από τον κ. Δημήτρη Κουκούδη στη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Βέροιας μετά από την ολοκλήρωση της δωρεάς του υπόλοιπου ερευνητικού υλικού του Αστέριου Κουκούδη περί Βλάχων καθώς και των πνευματικών δικαιωμάτων επί των συγγραμμάτων του, όπως όριζε η διαθήκη του εκλιπόντος.

Τα δημοτικά τραγούδια των Αρμάνων - Βλάχων. Μουσικο-λαογραφική μελέτη - ανθολογία

Τα δημοτικά τραγούδια των Αρμάνων - Βλάχων. Μουσικο-λαογραφική μελέτη - ανθολογία. Γιώργης ΈξαρχοςΤούτο το βιβλίο άρχισα να το γράφω από το 1982, όταν –τότε– στο περιοδικό «Ντέφι» έγραψα σε δύο συνέχειες το κείμενο Οι Κουτσόβλαχοι/Βλάχοι και τα τραγούδια τους, που προκάλεσε αίσθηση και θετικά σχόλια κι αναφορές σε εφημερίδες και ραδιοφωνικές εκπομπές.

Κούρλου του π(α)τούλιου

Gepuru - ΓέπουρουΚούρλου του π(α)τούλιου. Παροιμιακή φράση των Βλάχων. Που σημαίνει «ο πισινός στον θάμνο». Οπως κάθε παροιμία, ξεκίνησε τη σταδιοδρομία της από την κυριολεξία.

Αναζήτηση